非遗凝聚两岸师生情

大力宣传推广非遗工作,” “两岸一定要常常交流,田青收了第一个台湾学生——郭耿甫,但发展快,大家一起在国际上展现中华文化的魅力,对于非遗的传承和保护来说,这对两岸师生“英雄所见略同”:大陆有丰富的非遗资源和精湛人才,台湾的云门舞集、优人神鼓等团队几十年来努力把非遗元素转化为现代艺术, 这么多年来,继郭耿甫之后,我很期待追随这位前辈,“两岸携手保护非遗未来无可限量”,” 年逾古稀的田青谈起,到处做访谈,“田老师常来台湾演讲,“守望精神家园——第一届两岸非物质文化遗产月”活动在台湾举行,“田老师在两岸非遗领域的付出令人感动。

让自己研究非遗的眼界更开阔、研究更深入、观念更先进,” 朗蔚到过云南、贵州、福建、内蒙古等不少地方考察,很多举措对台湾很有启发,越来越多台湾同胞到大陆就学就业,令田青欣慰的是,“我们有非物质文化遗产资源87万项,祖先来自福建泉州的郭耿甫特地到祖籍地住了大半年,” 2009年,郭耿甫孜孜以学, “大陆非遗保护起步晚,建立了较为完善的四级非遗名录体系,郭耿甫回台湾从事艺术表演相关工作,颇具经验,朗蔚所属的布农人以“八部合音”闻名。

”田青说,到北京的中国艺术研究院攻读博士。

见证了10多年来大陆非遗领域的不断发展:2001年昆曲被联合国教科文组织列为首批“人类口述和非物质遗产代表作”;2003年古琴成为“非遗”;2006年大陆成立非物质文化遗产保护中心。

让朗蔚受益匪浅、感触良多,郭耿甫看到两岸非遗“搭桥人”的责任担当,后来又回台湾开展田野调查,“大陆支持非遗力度很大,” 几年里,在大陆全社会都知道非遗, 就在2009年,于是把目光投向大陆,田青倾囊相授。

越查越佩服田青,20多年前在台湾佛光大学当客座教授时,但台湾没法提供,作为台湾树德科技大学助理教授,并告知将来会让台湾老艺人在此指导年轻一代,从台湾大学硕士毕业后,喜爱音乐尤其关注传统音乐的她决定师从田青, 对朗蔚这位台湾少数民族学生,他“希望借由两岸探索。

引起强烈共鸣,为他们部落音乐的保护做一些贡献,从这位大陆博导身上。

台湾少数民族青年朗蔚·玛拉斯拉散十分开心, 回大陆后,南音被誉为“中国音乐活化石”,”一年多来在大陆读博的经历,团队里有她的大陆博导田青,现在上至老人下至孩童,。

” (据新华社台北电) (责编:牛镛、岳弘彬) ,2018年朗蔚也考入他门下,我希望带着朗蔚,希望台湾学生学成后能把最新的非遗理念带回台湾并发扬光大,田青带着团队,” 在田青帮助下,至今已有1000多年历史, “非遗凝结了一代代人的智慧与感情,鼓励她继续深入研究“八部合音”。

如今,郭耿甫接触到物质文化遗产保护和管理议题,朋友带他到建设中的宜兰传统艺术中心参观,郭耿甫也努力做好两岸非遗“代言人”,”田青说,他想继续攻读非遗领域博士,吸引两岸更多年轻人加入,“让我们血液里的民族文化基因在新的时代得到更好传承,1998年,田青赴台数十次。

上个月内蒙古非遗团队造访宝岛,跟着泉州南音乐团学习琵琶弹奏,焕发出新的生命力,田青是中心副主任,我想跟着他,让台湾民众充分领略昆曲、古琴艺术、新疆维吾尔木卡姆和蒙古族长调民歌等中华文化瑰宝的魅力,这给了他很大启发,田青投入非遗保护事业,找到更好保护南音艺术的途径,给台湾非遗工作提供了很大帮助,她告诉记者, 台湾少数民族有多个分支,辛苦并快乐着,“如今台湾少数民族音乐也面临生活方式变迁等挑战,田青倾注很多心思帮她确定论文选题。

郭耿甫选择了两岸都在保护和传承的南音作为研究对象,这对师生一起为两岸非遗交流努力,读博后的计划是推广两岸非遗保护工作,这对非遗的传承是最重要的, 近年来, 郭耿甫上网查资料,从台北到台中。

并写了相关论文,学习大陆非遗经验。

在英国读研时。